Como dizer “amigo-da-onça” em inglês?


Quem nunca teve um amigo-da-onça na vida?

Mas como falar isso em inglês?

É meio decepcionante e comum, só tem que caprichar na entonação na hora de falar:

"A fine friend you are!"

Que seria tipo um, “Que grande amigo que você é!” ou quando damos aquela puxadinha pro espanhol “Muy amigo!”.

See you soon!

Posts Em Destaque