October 27, 2017

October 20, 2017

October 11, 2017

July 11, 2017

Please reload

Posts Recentes

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Posts Em Destaque

Qual a diferença entre WIN, EARN e GAIN?

September 15, 2016

 

Muitos alunos me perguntam a diferença entre os verbos “to win”, “to earn” e “to gain”, já que traduzindo todos para o português, os três têm o mesmo significado que é “ganhar”.

 

Então vamos ver a diferença entre os três.

 

WIN: Usamos para falar que ganhamos ou vencemos uma competição, um jogo, um prêmio, ou dinheiro ganho sem esforço físico, sem ser o fruto do seu trabalho.

 

Alguns exemplos:

 

“Quando ele era vivo, Ayrton Senna ganhou várias corridas para o Brasil.”. = “When he was alive, Ayrton Senna won a lot of races to Brazil.”.

 

“Eu ganho dinheiro dos meus pais todo mês.”. = “I have won money from my parents every month.”.

 

“Minha avó ganhou uma televisão no bingo.”. = “My grandmother won a television in the bingo.”.

 

EARN: Usamos para falar do dinheiro que ganhamos com nosso trabalho, ou de algum presente e/ou merecimento como amizade e confiança:

 

“Minha irmã ganhou uma linda boneca no seu aniversário.”. = “My sister earned a beautiful doll in her birthday.”.

 

“Um medico ganha muito dinheiro.”. = “A doctor earns a lot of money.”.

 

“Demorou bastante tempo para eu ganhar a confiança deles.”. = “It took me a long time to earn their confidence.”.

 

GAIN: Usamos para descrever a ideia de aumento em adquirir algo que já temos. Como quilos, peso, vantagem.

 

“Meu marido ganhou alguns quilos no último mês.”. = “My husband gained some kilos last month.”.

 

“Como eu falo inglês, eu ganhei alguma vantagem durante a entrevista de emprego.”. = “As I speak English I gained some advantages during the job interview.”.

 

Essas foram algumas dicas essenciais sobre o uso desses três verbos.

 

I hope you can gain more experience!

 

See you!

 

Please reload

Please reload

Arquivo