Como dizer “X9” em inglês?


Lembram do Demônio das Sombras do desenho “Caverna do Dragão”, que sempre estava na espreita ouvindo o que as crianças estavam fazendo para ir contar para o Vingador?

Com certeza você convive ou já conviveu com esse tipo de pessoa.

Então como dizer “dedo-duro”, “cagueta”, “X9” em inglês? A resposta é “snitch”.

Então vamos dar uma praticada:

“Minha colega de trabalho sempre fica ouvindo atrás das paredes para contar tudo para o nosso chefe, ela é uma grande X9”. = “My coworker has been always litening through the walls to tell everything to our boss, she is a big snitch.”.

E como verbo “dedurar", “caguetar” usamos “snitch on”.

“Eu pensava que a Fifi era minha amiga, mas ela me dedurou para a professora e disse que eu estava colando na prova.”. = “I’ve thought Fifi was my friend, but she snitched me on to the teacher and told her that I was cheating the test.”.

Então fiquem atentos ao seu redor, porque as paredes têm ouvidos!!!

See you!!!

Posts Em Destaque
Posts em breve
Fique ligado...
Posts Recentes