October 27, 2017

October 20, 2017

October 11, 2017

July 11, 2017

Please reload

Posts Recentes

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Posts Em Destaque

Falso Cognato - Parte 37

April 10, 2017

Hello people,

 

Quando nos deparamos com a palavra “spank”, claro que instantaneamente a relacionamos com “espancar”.

 

Mas pelo contrário, “spank” é só “dar umas palmadinhas de leve”.

 

Let’s see an example:

 

“Denis não se comportou bem na escola e quando chegou em casa levou umas palmadas do seu pai.”. = “Denis didn’t have a good behavior at school and when he arrived home, he was spanked by his father.”.

 

Mas como falamos “espancar”? Nesse caso usamos o phrasal verb “to beat up”.

 

Like in this example:

 

“A polícia espancou o ladrão de carros.” = “The police beat up the car thief.”.

 

Nós da SmartVille somos contra qualquer tipo de violência, seja uma palmadinha ao espancamento.

 

A única coisa que queremos que vocês batam, é o medo de aprender inglês. Vença esse medo, venha pra SmartVille, que você saíra um campeão!

 

See you!!!

 

 

 

 

Please reload

Please reload

Arquivo