Como dizer “Dar uma gelada em alguém” em inglês?
Hello people,
Às vezes lidamos com pessoas insistentes e situações chatas que precisamos “dar um gelo”.
Para vocês não inventarem coisa parecida em inglês, vamos ensinar a maneira certa. Para “dar um gelo em alguém” usamos a expressão “To give sm the brush off”.
So let’s practice it:
“Eu precisei dar uma gelada no Dylan, ele sabe que eu tenho namorado, mesmo assim ele sempre está me convidando para um encontro.” = “I needed to give Dylan the brush off, he knows I have a boyfriend, but he always has been inviting me to go on a date.”.
Dê um gelo nas pessoas que dizem que você não fala inglês, venha pra SmartVille e quebre o gelo!
We are waiting for you!