October 27, 2017

October 20, 2017

October 11, 2017

July 11, 2017

Please reload

Posts Recentes

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Posts Em Destaque

Qual a diferença entre “ashamed” e “embarrassed”?

May 8, 2017

Hi everybody,

 

Vocês sabiam que existem duas palavras para dizer que estamos envergonhados em inglês? Mas cada uma delas tem um significado distinto.

 

A primeira delas é “embarrassed”, que é um “envergonhado” em ficar tímido, passar por uma situação constrangedora.

 

Like in this example:

 

“Os alunos estavam muito envergonhados, pois eles tiveram que cantar no palco da escola.”. = “The students were so embarrassed, because they had to sing at the school’s stage.”.

  

Já a outra forma é “ashamed”, que é um “envergonhado” para quando fizemos algo errado e estamos arrependidos por isso.

 

Look at this example:

 

“Minha melhor amiga está muito envergonhada pelas coisas que ela me disse e me pediu perdão.”. =  “My best friend is so ashamed of the things she said to me and she asked me to forgive her.”.

 

Então não se sinta envergonhados, não se acanhe, estamos aqui para isso, venha para SmartVille que logo a vergonha de falar inglês passa!

 

We are waiting for you!

 

 

 

Please reload

Please reload

Arquivo