Qual a diferença entre speak, talk, tell e say?
Outro assunto que confunde muita gente (inclusive o professor que vos fala) é o uso desses 4 verbos, “speak", “talk”, “tell”, “say”. E principalmente sobre as colocações, onde usamos “to”, “with”, “about”, etc?
Bom aprendemos o seguinte:
Speak = Falar
Talk = Conversar
Tell = Contar
Say = Dizer
Mas se formos ver, todos os quarto verbos têm o sentido de “falar” e sim, têm!
Mas temos diferenças entre eles, então vamos pegar cada um para melhor entendê-los.
Speak: Para falar sobre a habilidade de falar uma língua
Eu falo inglês = "I speak English".
Para falar com alguém, sempre usamos a colocação “with” ou “to”.
“Eu falei com meu professor ontem” = “I spoke with (to) my teacher yesterday”.
Para falar sobre outra pessoa usamos a colocação “of”.
“Falando sobre sua esposa, onde você a conheceu?” = “Speaking of your wife, where did you meet her?”
Talk: Falar com alguém, usamos a colocação “to”.
“Eu preciso falar com meu chefe” = “I need to talk to my boss”.
Falar sobre algo,usamos a colocação “about”.
“Nós precisamos falar sobre a aula” = “We need to talk about the class”.
Tell: Contar sobre algo, uma piada, a verdade, uma mentira, uma notícia.
“Meu tio sempre conta piadas” = “My uncle always tells jokes”.
“Ele me contou que vai viajar para os EUA” = “He told me that he will travel to the USA”.
Say: Dizer alguma coisa, precisamos da colocação “to” quando formos falar o que outra pessoa nos disse ou que dizemos para outra pessoa.
“Diga a ele que preciso do meu livro” = “Say to him that I need my book”.
“Ela me disse que vai se mudar para a Argentina” = "She said to me she will move to Argentina”.
“A previsão do tempo diz que vai chover amanhã” = “The forecast says that it will be rain tomorrow”.
Espero que essas dicas tenham sido úteis!!!
See you!!!