Falso Cognato - Parte 33


Olá pessoal,

Olha um caso que as aparências enganam mesmo, quando vemos a palavra “beef”, logo pensamos em “bife” não é mesmo? Mas “beef” é a “carne bovina” de uma maneira geral.

E.g.: “Nós precisamos de carne pro churrasco.”. = “We need some beef for the barbecue.”.

Então como dizer “bife”? A carne sozinha, lá no seu prato é “steak”.

E.g.: “Como você prefere seu bife? Mal-passado, no ponto ou bem-passado?”. = “How do you prefer your beef? Rare, medium or well-done?”.

Hum, bateu aquela fome né?

E a fome de conhecimento? Venha satisfazê-la aqui na SmartVille e pode ser bem guloso!!!

Bye!!!

Posts Em Destaque
Posts em breve
Fique ligado...
Posts Recentes