Qual a diferença entre "discuss", "argue" e "quarrel"?
Hello everyone,
Imagina a confusão quando nos deparamos com três verbos que tem o mesmo significado em inglês, mas cada um tem seu significado distinto.
Isso acontece quando na situação em que os verbos “discuss”, “argue” e “quarrel”, aparecem. E em qual situação usamos cada um deles?
Usamos “discuss” para falar sobre uma troca de ideias, uma conversa mais saudável, para conversar sobre algum assunto.
E.g.: “Os gerentes da empresa tiveram uma reunião para discutir sobre os novos produtos.” = “The company’s managers had a meeting to discuss about the new products.”.
Contudo, usamos “argue” quando há uma desavença, quando uma das partes não concorda com a outra, para o seu ponto de vista prevalecer. Geralmente é usado para falar sobre discussões entre casais, ou políticos.
E.g: “Eu não suporto casais que discutem na frente de todo mundo”. = “I can’t stand couples that argue in front of everybody.”.
E por fim, usamos “quarrel” quando a discussão é feia, quando o nível baixa e acaba em bate-boca e ofensas pessoais.
E.g.: “Meu irmão e minha cunhada discutiram e foram parar na delegacia.”. = “My brother and my sister-in-law quarred and were taken to the police station.”.
Então não temos mais porque discutir, não é? A melhor escola para se aprender inglês é a SmartVille.
We are waiting for you!!!