Como dizer "O hábito não faz o monge" em espanhol?


Muitas vezes julgamos alguém pela aparência. Julgamos o livro pela capa ou dizemos que o “hábito não faz o monge”.

Em espanhol essa expressão é “Aunque la mona se vista de seda, mona se queda”.

¿Entonces vamos a practicar?

“Todos pensavam que Jaime gostava de beber, mas ele não bebe. O hábito não faz o monge.”. = “Todo el mundo pensó Jaime legusta beber, pero él no bebe. Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.”.

Esperamos vocês aqui na SmartVille para aprender espanhol conosco!

¡Hasta pronto!

Posts Em Destaque
Posts em breve
Fique ligado...
Posts Recentes
Arquivo