Como dizer “Viver de sombra e água fresca” em inglês?
![](https://static.wixstatic.com/media/3622c3_26beb7138ed94d208f4c9856c92575c7~mv2.jpg/v1/fill/w_144,h_144,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/3622c3_26beb7138ed94d208f4c9856c92575c7~mv2.jpg)
Quem aqui não gostaria de viver na mordomia, na sombra e água fresca?
Até nós que somos mais bobos!
E em inglês essa expressão é bem interessante, “to live the life of Riley”. Não temos a mínima ideia de quem Riley foi, mas ele deve ter tido uma boa vida, não é mesmo?
So let’s practice it:
“Eu quero me aposentar logo e viver de sombra e água fresca.”. = “I want to retire soon and live the life of Riley”.
Esperamos que você viva de sombra e água fresca logo e viaje para muitos países, mas para isso falar inglês é essencial. Então venha pra SmartVille.
Have a nice weekend!