Falso Cognato - Parte 38
Hello guys,
Como sempre dizemos, às vezes uma letra muda tudo em inglês. E isso vale até mesmo pra grafia de uma palavra.
Quando vemos “China” grafado com C maiúsculo, estamos nos referindo ao país. Mas agora se a palavra vem grafada com o C minúsculo, ela que dizer “porcelana", "louça fina”.
Let’s practice both cases:
“Essa é a coleção de xícaras de porcelana da minha avó. Elas são bem valiosas.”. = “This is my grandma’s china cups collection. They are too valuable.”.
“Os celulares feitos na China não tem uma boa qualidade.”. = “The cell phones made in China don’t have a good quality.”.
Venha pra SmartVille, onde seu inglês vale muito!
We are waiting for you!