Falso Cognato - Parte 38


Hello guys,

Como sempre dizemos, às vezes uma letra muda tudo em inglês. E isso vale até mesmo pra grafia de uma palavra.

Quando vemos “China” grafado com C maiúsculo, estamos nos referindo ao país. Mas agora se a palavra vem grafada com o C minúsculo, ela que dizer “porcelana", "louça fina”.

Let’s practice both cases:

“Essa é a coleção de xícaras de porcelana da minha avó. Elas são bem valiosas.”. = “This is my grandma’s china cups collection. They are too valuable.”.

“Os celulares feitos na China não tem uma boa qualidade.”. = “The cell phones made in China don’t have a good quality.”.

Venha pra SmartVille, onde seu inglês vale muito!

We are waiting for you!

Posts Em Destaque
Posts em breve
Fique ligado...
Posts Recentes