top of page

Falso Cognato - Parte 38

  • 17 de abr. de 2017
  • 1 min de leitura

Hello guys,

Como sempre dizemos, às vezes uma letra muda tudo em inglês. E isso vale até mesmo pra grafia de uma palavra.

Quando vemos “China” grafado com C maiúsculo, estamos nos referindo ao país. Mas agora se a palavra vem grafada com o C minúsculo, ela que dizer “porcelana", "louça fina”.

Let’s practice both cases:

“Essa é a coleção de xícaras de porcelana da minha avó. Elas são bem valiosas.”. = “This is my grandma’s china cups collection. They are too valuable.”.

“Os celulares feitos na China não tem uma boa qualidade.”. = “The cell phones made in China don’t have a good quality.”.

Venha pra SmartVille, onde seu inglês vale muito!

We are waiting for you!

 
 
 

Comments


Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
bottom of page