Qual a diferença entre “Hook” e “Hanger”?


Olá pessoal,

Uma questão que surgiu dentro de sala de aula e que trouxe para o blog. Qual a diferença entre “hook” e “hanger”?

Apesar de ambas as palavras poderem ser traduzidas como “cabide”, elas são “cabides” em formatos diferentes.

Um “hanger” é o cabide tradicional, nos quais colocamos nossas roupas dentro de um guarda-roupa.

Já o “hook” é o que também traduzimos como “gancho”, ou seja, é o cabide de parede, onde penduramos roupas usadas e toalhas.

Mas na hora de guardarmos a roupa limpa e passada, a colocamos num “hanger”.

Let’s practice them with these examples:

“Eu odeio quando meu marido deixa as toalhas molhadas no cabide.”. = “I hate it when my husband leaves the wet towels on the hook.”.

“Eu penduro as roupas passadas no cabide.”. = “I hang the ironing clothes on a hanger.”.

Dicas simples como essa pode nos livrar de confusões em um hotel, por exemplo.

Então venha para a SmartVille, onde te ajudaremos com todas suas dúvidas!!!

Have a great beginning of week!

Posts Em Destaque
Posts em breve
Fique ligado...
Posts Recentes