Como dizer “tagarela”, “matraca” em inglês?
Hello everyone,
Quem aqui não conhece alguém que é uma metralhadora de palavras e não para de falar nem pra respirar?
O que nós chamamos de “tagarela” ou “matraca” em português.
Em inglês eles usam a gíria “Chatterbox”.
Let’s put it in an example:
“Eu não sei como a Ashley consegue falar tanto. Ela é uma matraca!”. = “I don’t know how Ashley can talk so much. She is a chatterbox!”.
Bom, ser uma matraca às vezes é bom, no caso quando precisamos falar em inglês, por exemplo! Então vire o maior tagarela e venha pra SmartVille, você sairá falando inglês sem parar!
See you!!!