top of page

Como dizer “Dar uma gelada em alguém” em inglês?


Hello people,

Às vezes lidamos com pessoas insistentes e situações chatas que precisamos “dar um gelo”.

Para vocês não inventarem coisa parecida em inglês, vamos ensinar a maneira certa. Para “dar um gelo em alguém” usamos a expressão “To give sm the brush off”.

So let’s practice it:

“Eu precisei dar uma gelada no Dylan, ele sabe que eu tenho namorado, mesmo assim ele sempre está me convidando para um encontro.” = “I needed to give Dylan the brush off, he knows I have a boyfriend, but he always has been inviting me to go on a date.”.

Dê um gelo nas pessoas que dizem que você não fala inglês, venha pra SmartVille e quebre o gelo!

We are waiting for you!

Posts Em Destaque
Verifique em breve
Assim que novos posts forem publicados, você poderá vê-los aqui.
Posts Recentes
Arquivo
bottom of page