Como dizer “Passar a perna”, “Levar uma rasteira” em inglês?
Às vezes somos enganados sem querer, por nossa inocência e boa vontade.
Para isso dizemos que “alguém nos passou a perna” ou que “Levamos uma rasteira”.
Em inglês usamos a expressão “You have been had” para isso.
Let’s see this situation.
“- Eu pensei que o moço trabalhava no banco e pedi ajuda a ele para usar o caixa eletrônico e ele roubou todo meu dinheiro.
- Você levou uma rasteira!”
“- I thought the guy worked for the bank and asked him to help me using the ATM and he stole all my money.
- You have been had!"
Mas aqui na SmartVille você pode ficar tranquilo, você irá aprender inglês de forma honesta e verdadeira!
We are waiting for you!