

Como dizer “acabar na rua da amargura” em inglês?
Muitas vezes as coisas não dão certo ao extremo e “acabamos na rua da amargura”. E acreditem, até em inglês existe essa expressão, que é...


Como dizer “dar nome aos bois” em inglês?
Às vezes sofremos ameaças, algum tipo de desapontamento, e por medo, ou por não magoar a pessoa preferimos manter o nome delas em sigilo....


Falso Cognato – Parte 25
Mais uma palavra que parece mas não é, mas que tem relação com algo parecido em português. A palavra “disco” em português tem alguns...


Expressiones Idiomáticas – Parte 4
Agora uma expressão em espanhol vinda dos nossos hermanos argentinos. Eles usam a palavra “julepe” para designar um “susto”. Vamos a...


Qual a diferença entre “chicken” e “hen”?
Estamos acostumados a chamar “galinha” de “chicken”, mas quando os alunos se deparam com a palavra “hen”, eles ficam meio assustados....


Weekly Song
Essa música sempre me remete a réveillon, não sei pelo vídeo clipe, mas é bom começar o ano assim, dançando com uma música animada, não é...


Tongue Twisters
Hoje vamos praticar o som do E, quem tem uma sonoridade um pouco diferente nessas palavras, digamos que é um nível médio para um...


Como dizer “descascar um abacaxi” em inglês?
Quando nos deparamos com um problemão, dizemos que temos que “descascar um abacaxi”. E em inglês essa expressão também tem comida no...


Chicken é apenas galinha em inglês?
Aqui no Brasil nós adoramos usar animais como xingamento e infelizmente a maioria deles é para denegrir a imagem das mulheres, como...


Falso Cognato – Parte 24
Um novo ano é sempre uma data especial, mas não se engane pensando que “data” em inglês significa “data”, um dia, um mês, um ano... A...

.png)











